Allgemein, Hamburg: Tor zur kolonialen Welt
Der Baakenhafen. Inszenierungsort für Vorstellungen von Deutschland als Kolonialmacht.
Von Jan Kawlath Als ein (post-)kolonialer Erinnerungsort hat der Baakenhafen mehrere wichtige Ebenen. Die erste Ebene betrifft den aktuellen Umgang mit der Kolonialgeschichte im Baakenhafen und in der HafenCity. Im Sommer 2021 wurde am östlichen Ende des Hafenbeckens der »Amerigo… Weiterlesen →
Allgemein, Hamburg: Tor zur kolonialen Welt
Bismarck in Hamburg: Deutschlands höchstes Kolonialdenkmal
Von Jürgen Zimmerer und Kim Todzi Deutschlands höchstes Kolonialdenkmal steht am Hamburger Hafen. Es ist zugleich eines der umstrittensten. Kontrovers, zum einen, weil es von vielen nicht als Kolonialdenkmal erkannt wird, zum anderen, weil es mit der erinnerten Person ins… Weiterlesen →
Berichte, Ovizire • Somgu, Video
Video: Art, Genocide and Reconciliation in Namibia and Germany – Time to Reflect
Artist’s Talk and Launch of the German Website for the Online Exhibition “From Where Do We Speak?” with Nashilongweshipwe Mushaandja Vitjitua Ndjiharine Prof. Dr. Jürgen Zimmerer (Deutscher Informationstext unterhalb/German Version below) Since its inauguration in 2015, the Namibian-German project funded… Weiterlesen →
Von Jenny Kandenge – Zum Beitrag in der englischen Version An From Where Do We Speak? mitzuarbeiten, war eine aufschlussreiche Erfahrung. Obwohl ich ein Teil des Verwaltungsteams war, habe ich eine Menge durch das Projekt gelernt. Ich habe Geschichten gehört,… Weiterlesen →
Von Isabel Katjavivi – zum Beitrag in der englischen Version Montag, 9:30. Verwurzelt im Boden. Gesichter verschmelzen mit dem Land. Blut im Land. Auftauchende Körper. Körper verschmelzen mit dem Land. Ausgegrabener weißer Stoff. Zum Vorschein gebrachte Leiber im Land…. Weiterlesen →
Von Hildegard Titus – Zum Beitrag in der englischen Version From Where Do We Speak? Wir sprechen von unseren Namen aus, wir sprechen vor dort aus, wo wir aufwuchsen, wir sprechen von unseren Herzen aus. Namibias Geschichte ist schön, aber… Weiterlesen →
Von Nashilongweshipwe Mushaandja – Zum Beitrag auf der englischen Seite Ich brauchte eine Weile, um diesen reflexiven Essay zusammenzustellen. Der Grund ist, dass es mir schwerfiel, die Worte zu finden, wie ich Ovizire/Somgu: From Where Do We Speak? bewerten soll… Weiterlesen →
Von Vitjitua Ndjiharine – Zum Beitrag auf der englischen Seite Von woher spreche ich? Von woher spreche ich? Ich spreche vom Balkon des Hauses meiner Eltern aus, mit Blick auf den Garten. Ich spreche von dem Platz meiner Mutter aus,… Weiterlesen →
Von Prince Kamaazengi Marenga – Zum Beitrag in der englischen Version Der Kunst- und Geschichtsworkshop bot Raum, um zu verweilen und kritisch über soziale Konstruktionen und Bildung in Namibia 30 Jahre nach der Unabhängigkeit nachzudenken. Was dabei von Beginn an… Weiterlesen →
Von Nguundja Kandjii – zum Beitrag in der englischen Version Der britisch-amerikanische Schauspieler David Oyelowo sagte: „Afrika versucht einen Weg zurück zu einem Bewusstsein seiner selbst zu finden, nachdem vieles davon durch den Kolonialismus verlorengegangen war“. Das kam mir in… Weiterlesen →
Von Nicola Brandt – zum Beitrag in der englischen Version Solidarität setzt nicht voraus, dass unsere Kämpfe dieselben Kämpfe sind oder dass unser Schmerz derselbe Schmerz ist, auch nicht, dass sich unsere Hoffnung auf dieselbe Zukunft richtet. Solidarität schließt sowohl… Weiterlesen →
Von Kambezunda Ngavee – Zum Beitrag in der englischen Version Es war eine anregende Erfahrung mit den Jugendlichen von Okakarara zu arbeiten, so sehr, dass man sagen kann, dass die Gruppe Teenager der Zukunft eine sehr positive Dimension gab. Indem… Weiterlesen →